Lịch Sử Của Việt Nam

- HS TS VN -

Hoàng Sa & Trường Sa Và Chủ Quyền Dân Tộc

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210

Nguyễn Văn Canh

CHƯƠNG II. HÌNH ẢNH CÁC ĐẢO BỊ TRUNG CỘNG CHIẾM ĐÓNG

2. QUẦN ĐẢO TRƯỜNG SA

TỔNG QUÁT: Vài hàng về Trường Sa

...

C. HÌNH ẢNH MỘT SỐ KIẾN TRÚC QUÂN SỰ

...

Người tìm thấy chiếc cọc “Thổ địa giới tiêu” và hiện sở hữu nó, lên tiếng:
Chuyện chiếc cọc ghi chữ Trung Quốc tại Côn đảo

Diệp Đình Huyên[*]

Giữa tháng 6 năm 2009 tôi đi cùng anh chị tôi và gia đình của hai cháu (con anh chị tôi) về thăm Côn đảo. Khi đến khu rừng ngập mặn thuộc đảo Bảy Cạnh – một đảo lớn trong các đảo phụ của Côn đảo, ở đây có trụ sở của Vườn quốc gia Côn đảo – cơ sở nuôi ba ba, rùa biển, vích – chúng tôi lượm được một cọc nhựa đúc màu nâu xám, cao khoảng 5 tấc, bốn mặt đều nhau, mặt trên hình vuông ghi rõ bốn chữ Hán: thổ địa giới tiêu (giữa bốn chữ này là một dấu thập); hai mặt cọc (tính từ đầu xuống) ghi: thổ địa giới tiêu.

Phần có chữ này rộng hơn phần dưới khoảng 2 phân. Đầu dưới nhọn. Rõ ràng đây là một chiếc cọc tiêu dùng để đóng xuống đất, có thể dưới lòng biển; phần ngập dưới đáy biển chiếm khoảng 3/4 chiếc cọc, phần có chữ nằm trên mặt đất đáy biển.

Nhưng “tác giả” của chiếc cọc này là ai? Tôi cầm chiếc cọc lên, hỏi anh tôi: Ồ, cái gì đây anh? Anh tôi, PGS Diệp Đình Hoa là nhà khảo cổ, học ở Trung Quốc về (trước đây công tác tại Viện Khảo cổ học, sau chuyển sang Viện Dân tộc học, đã về hưu) hỏi lại: Thế chú không đọc các chữ Hán đây à?

- Ừ thì em biết nghĩa 4 chữ này rồi, nhưng ý nghĩa sự có mặt của nó ở đây là gì cơ?

Ông anh tôi, giọng trầm hẳn xuống:

- Chữ này là chữ nước nào? Mình với họ lại đang có chuyện tranh chấp, chiếc cọc này có thể có liên quan đây, không thể xem thường…

Mấy anh chị trong đoàn TP HCM và hai cô ở Hà Nội vào cùng đi tham quan đảo Bảy Cạnh với chúng tôi, xem xét chiếc cọc, nghe chúng tôi giải nghĩa bốn chữ Hán, họ đều khẳng định: “Không của Trung Quốc thì còn ai vào đây nữa. Tôi cũng nghĩ như vậy.

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210Quân Sử Việt Nam (Top)